Yo.
I wanna congratulate Ree-ree, Surrah, and Surrara for the lovely and splendicular performance I shared with them. I hope my 5-6 class enjoyed it as much as I did. (Oh, p.s. - sorry for spoiling your dealie, Jeff.)
If you go to SparkNotes.com and then (on the front page) click on No Fear Shakespeare, you will find the text of King Lear in its entirety juxtaposed with a modern-day translation of the words. It's amazing. I practically re-read the first half of the play online with only the modern translation. I couldn't believe how much more I understood that way. I was able to compare the two different types of speech and see how the words correlated. It helped me better understand my character and the play as a whole.
Is anyone else really getting into their character?
Aww. You're the best. Few women could've worn that mustache like you did! Truly spectacularific there! Great job everyone.
Posted by: Reena | December 21, 2006 at 04:34 PM
Yes, I know, "No Fear Shakespeare" is amazing, you're welcome for the tip - way to take the credit! ; ) Yes, NFS definately spared my life and many tedious hours trying to figure out what is going on in the play. After reading the normal text, the old text makes perfect sense.
And great job on Albany! I love that our group really got into it, that makes the project so much more fun, and that was the whole point of acting out these scenes.
Posted by: Sara S. | December 21, 2006 at 04:48 PM
To answer your question: no. But that's because my character was only in the play for one scene, he had no depth. I couldn't really figure out how to portray him correctly. It may not have been that important (I played the messenger in act 4) but that was my only job, so yeah.
Posted by: Wyatt J. | December 21, 2006 at 09:35 PM